Tag Archives: 中国摄影师

在伊朗拍片

在伊朗,无论是在大街,还是小巷,或高速公路上,总有很多眼睛盯着你,能感受到霍梅尼和哈梅内伊充满威力的眼睛透过大大小小的posters注视你的一举一动。更令人不安的是便衣警察难以察觉但无所不在的眼睛。如果挂着专业单反相机走在德黑兰街头,就更容易被盯上。德黑兰几个本地摄影师告诉我,他们不做街头摄影,因为怕被当做间谍抓起来。 伊朗大选前一周,在德黑兰一地铁站,我透过玻璃窗拍地铁,刚摁快门,就看到离我50米远的一个警察举手发出警告。不到一分钟的时间,另一个警察过来命令我删去照片。一个小时后,我拍德黑兰一个小型集会时,一个便衣警察要抢我的相机,幸亏有当地翻译帮忙,才“幸免于难”。翻译是我的朋友,叫阿巴斯。他事后告诉我,他当时听见我的心砰砰跳。看来我那时害怕到了极点了。 大选期间,伊朗当局担心再出2009年“绿色运动”那样的大型抗议示威活动,所以看管极严。 大选当天,德黑兰到处可见警车和警察,包括武警、便衣和民兵。但是,我也看到热爱picnic的伊朗人在一排警察后面的草地上摆上茶和点心,悠然享受下班后的悠闲时光。他们大概习惯了当局的管制,对身边一排持枪棍的警察,见怪不怪了。 不过,一些参加过2009年“绿色运动”的年轻人,对四年前的遭遇仍心有余悸,尽量避免参加大型的街头聚会。我在色拉子和德黑兰遇到的两个大学生告诉我,他们有同学、朋友在2009年被抓,被打,有人至今还在狱中,也有人流亡国外。大四学生Farhang约我在德黑兰北部一闹市见面时,大选结果刚揭晓,人们涌上街头庆祝鲁哈尼的胜利。当街上人头越来越多,把几条街围个水泄不通,我兴奋地开始拍片,Farhang则决定回家去,并警告我要小心。街头的景象勾起了他对2009年的血腥记忆。 有了一周前的经历。我非常小心。我和遇到的一个女设计师聊天(其实是采访)时,被一个便衣警察盯上,他用鹰隼般的眼睛时不时朝我们这边看,一边敲手机短信。(在伊朗,如果你看到一个人神情极其严肃,眼光犀利而警惕,时不时东张西望,一边敲击手机短信,他很可能是便衣警察或秘密警察。)女设计师碰了碰我的胳膊,轻声说:“我们被盯上了。”我很“识趣”地装着悠闲的样子迈步走开十来米,然后,也不和设计师打招呼,赶紧混进人堆里,免得给无辜的她带来危险。真有点像走进好莱坞电影的场景了。 当然,在伊朗的政治气氛虽紧张,但我们常常的经历都是有惊无险。伊朗人的生活也并非很多人想象的那样处于水深火热之中。他们的物质生活水平,平均起来,比咱们中国人要好,中下阶层的人都有车,居住环境敞亮舒适,食品安全,人心也不浮躁,没有诚信危机。这两年因美国对伊朗的经济制裁有所收紧,他们的生活收到了影响,通货膨胀很高,实际收入大大减少了。若非美国的经济制裁,伊朗之富裕,可匹敌欧美呢。

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on 在伊朗拍片

landscape in the rain 雨中的风景

I dozed off while listening to The Beautiful Country, really half dreaming in the music, when I heard raindrops beating the bus window. I opened my eyes and fell into a dream-like tropical landscape. I was glad I was on … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on landscape in the rain 雨中的风景

Iran, Iran 伊朗,伊朗

Link to the text: http://modernweekly.com/content.aspx?artID=38145 Two weeks, two Chinese journalists, four spreads, eight pages, four articles and tons of photos. So my deepest Sepas to Maziar, Abbas, Zahra, Mina, Mohammad, and many others for their warm help. Wish I could … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on Iran, Iran 伊朗,伊朗

continue to play with pin hole 继续玩针孔

Pin hole images from today. Love the lotus pond. Love the girl’s purple umbrella and bike. Love the little girl running by the pond - she reminds me of my own childhood. They all tell their stories in their own … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on continue to play with pin hole 继续玩针孔

dance marks 舞迹

上周去了一个正在开发的创意园,在火车站附近。那儿有一个鱼空间。鱼空间里在表演舞蹈,主题与茶相关。其中一个节目是即兴起舞。我去晚了,没赶上,但看到了舞者留下的舞迹。 I went to a studio-tea house last weekend. It is called Fish Space, part of a creative community that was once a beer factory. The marks I captured were left by dancers.

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on dance marks 舞迹

temple in a tiny hole

It’s been a long while since I last posted any images to my blog. Life is ironic. Six years ago, I gave up my Ph.D. and a scholarship to become a professional photographer, also a starving one. Now in order … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on temple in a tiny hole

digital pin hole photos 数码针孔摄影

pin hole portrait – woman with long hair – Images by xiaomei chen 又试着玩了玩针孔摄影。 Played with digital pin hole photography this afternoon. Tested many times, this is the sharpest I could get.

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on digital pin hole photos 数码针孔摄影

“Dad, beware, the mountain is caught on fire.” “爹,火烧山了,闪开点啊“

(Note: English below Chinese text.) 二0一二年四月九日晚,我的伯公(我外公的哥哥)温全芳在曾田镇(蒲竹所属镇)的家中去世,享年95岁。 伯公的葬礼对于我,是一个艰难的局面。它是《蒲竹纪事》的一部分,我必须记录它。因此,我是一个记录者。同时,我又是伯公的亲戚,自小对他有感情。他在我出生的时候,拿我的生辰八字算卦,对母亲说,我长大后,是“捉笔的”。事实上,但凡我们家有大事发生,比如入伙新居,父亲的大生日等事宜,都要请教伯公。他是我母亲这个家族中最有智慧的人, 也是蒲竹村最有文化的人,通天文地理,懂绘画,一辈子教书育人,在村里很受尊敬。在伯公的葬礼中,我常常不知道是该和母亲一同烧香、跪拜,还是该拍摄。我后来发现自己有时和亲戚们一起烧香、跪拜,有时则在拍摄。我很感激伯公的直系亲属给我完全的自由拍摄。 按当地客家的风俗,伯公的去世年龄算百岁——因为四舍五入的缘故。因此,这丧事不算白事,当红事来办。对联是红色的。出殡时亲友所戴的孝带也是红色的。红色的寿线被认为是非常吉祥的物品,会保佑我们,应该永久保留。因为这葬礼是“红事”,来奔丧的许多亲友并没有悲戚之情。他们似乎更像是趁机来相聚似的。葬礼中,笑声和哭声相交替。 伯公的葬礼既简单,又复杂。说它简单是因为许多繁复的礼节都被省略了。说它复杂,则是因为这场葬礼糅合了许多看来向冲突的元素。没有请和尚念经,却请了近年来颇流行的鼓乐队。乐队同时管放礼炮。乐队共七人,都穿红色制服——因为这是“红事”。让我颇觉奇怪的是,家属要求乐队穿红色的制服,自己却并没有按传统的习俗披麻戴孝。 伯公去世的次日,从下午四点到晚十点,音乐不断,或唱或奏或通过电脑播放mp3。所唱、所奏、所放的音乐五花八门,有哀乐进行曲,有流行歌,比如《大约在冬季》、《我是潮州人》,有民乐,如《在那桃花盛开的地方》,有电视剧插曲,如《枉凝眉》、《好人一生平安》,有宗教音乐,如《大悲咒》,还播放了中国的国歌。这奇怪的曲目单,似乎映衬了中国的现状:一个集合了古、今、中、外元素的蒙太奇,纷乱繁杂,总处在变化之中,包含了许多不确定的因素。 乐队还每隔二十分钟就响一次礼炮。那是西式的礼炮,样子与战场上的炮火无异,有21条炮管。礼炮震天价响。 十点后,礼炮暂停,但乐队通宵不眠地工作,将音响的音量调低了,继续放音乐。到第三日凌晨五点,礼炮又响起,音乐的音量又被调高。没有邻居抱怨,因为都知道这是对死者的致敬。没人敢和死人过不去。 因为伯公是领工资的人,他不能土葬,只能火葬。若土葬,政府将取消两千元的送葬费和伯公去世后二十个月的工资补贴,要追究其家属的法律责任,还可能采取一些强硬措施阻止土葬,这可能是对死者的最大冒犯。火葬是客家老人所害怕的。我记得外婆去世前几次说,“最怕火烧。”不知道传统的伯公是否有同样的恐惧心理。在伯公入炉前,他的儿媳妇如此念叨:“爹,火烧山了,闪开点啊,闪开点啊。”不知道伯公能否听到。 (更多图片:http://chenxphoto.photoshelter.com/gallery/Puzhu-Quanfang-Wens-Funeral/G0000iezCOIYY1Ag/) Quanfang Wen, my grand uncle (my grandfather’s brother), 95, passed way  at his home in Zengtian on the evening of April 9, 2012.  The news … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on “Dad, beware, the mountain is caught on fire.” “爹,火烧山了,闪开点啊“

The artist is exhausted 许大爷累了

(中文在英文下面) Last time when I saw Jiazhi Xu, 78, he looked exhausted and a bit weak. Although he was dressed up as usual, he didn’t perform as much as he used to. When he got home, he threw himself to … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , | Comments Off on The artist is exhausted 许大爷累了

清明时节雨纷纷 rainy, rainy spring night

近来忙,疏忽了博客。上两周拍的片子,还没时间编辑。今晚随意在这里贴上一张,表示我仍在乎我的博客。是清明过后的一个雨夜,在我的新家附近:番禺钟村。逆来的车灯稍染亮了雨伞和雨雾。逆光、雨伞和雾气,都是我所喜欢的。 It’s been hectic recently. Too much happened. Too much to do. Too much coming and going… I haven’t even got the time to edit the pictures from the last two weeks. Tonight, it just occurred to me that I … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on 清明时节雨纷纷 rainy, rainy spring night