Tag Archives: 陈小枚

more abandoned

    近来杂事多,好久没有贴图了。有点内疚。先贴几张一个月前拍的图片。 It’s been a long, long while since I last uploaded images here. GUILTY is what I have been feeling. I should see harder and photograph more and update the blog more frequently… But a lot of time, … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , | Comments Off on more abandoned

“Dad, beware, the mountain is caught on fire.” “爹,火烧山了,闪开点啊“

(Note: English below Chinese text.) 二0一二年四月九日晚,我的伯公(我外公的哥哥)温全芳在曾田镇(蒲竹所属镇)的家中去世,享年95岁。 伯公的葬礼对于我,是一个艰难的局面。它是《蒲竹纪事》的一部分,我必须记录它。因此,我是一个记录者。同时,我又是伯公的亲戚,自小对他有感情。他在我出生的时候,拿我的生辰八字算卦,对母亲说,我长大后,是“捉笔的”。事实上,但凡我们家有大事发生,比如入伙新居,父亲的大生日等事宜,都要请教伯公。他是我母亲这个家族中最有智慧的人, 也是蒲竹村最有文化的人,通天文地理,懂绘画,一辈子教书育人,在村里很受尊敬。在伯公的葬礼中,我常常不知道是该和母亲一同烧香、跪拜,还是该拍摄。我后来发现自己有时和亲戚们一起烧香、跪拜,有时则在拍摄。我很感激伯公的直系亲属给我完全的自由拍摄。 按当地客家的风俗,伯公的去世年龄算百岁——因为四舍五入的缘故。因此,这丧事不算白事,当红事来办。对联是红色的。出殡时亲友所戴的孝带也是红色的。红色的寿线被认为是非常吉祥的物品,会保佑我们,应该永久保留。因为这葬礼是“红事”,来奔丧的许多亲友并没有悲戚之情。他们似乎更像是趁机来相聚似的。葬礼中,笑声和哭声相交替。 伯公的葬礼既简单,又复杂。说它简单是因为许多繁复的礼节都被省略了。说它复杂,则是因为这场葬礼糅合了许多看来向冲突的元素。没有请和尚念经,却请了近年来颇流行的鼓乐队。乐队同时管放礼炮。乐队共七人,都穿红色制服——因为这是“红事”。让我颇觉奇怪的是,家属要求乐队穿红色的制服,自己却并没有按传统的习俗披麻戴孝。 伯公去世的次日,从下午四点到晚十点,音乐不断,或唱或奏或通过电脑播放mp3。所唱、所奏、所放的音乐五花八门,有哀乐进行曲,有流行歌,比如《大约在冬季》、《我是潮州人》,有民乐,如《在那桃花盛开的地方》,有电视剧插曲,如《枉凝眉》、《好人一生平安》,有宗教音乐,如《大悲咒》,还播放了中国的国歌。这奇怪的曲目单,似乎映衬了中国的现状:一个集合了古、今、中、外元素的蒙太奇,纷乱繁杂,总处在变化之中,包含了许多不确定的因素。 乐队还每隔二十分钟就响一次礼炮。那是西式的礼炮,样子与战场上的炮火无异,有21条炮管。礼炮震天价响。 十点后,礼炮暂停,但乐队通宵不眠地工作,将音响的音量调低了,继续放音乐。到第三日凌晨五点,礼炮又响起,音乐的音量又被调高。没有邻居抱怨,因为都知道这是对死者的致敬。没人敢和死人过不去。 因为伯公是领工资的人,他不能土葬,只能火葬。若土葬,政府将取消两千元的送葬费和伯公去世后二十个月的工资补贴,要追究其家属的法律责任,还可能采取一些强硬措施阻止土葬,这可能是对死者的最大冒犯。火葬是客家老人所害怕的。我记得外婆去世前几次说,“最怕火烧。”不知道传统的伯公是否有同样的恐惧心理。在伯公入炉前,他的儿媳妇如此念叨:“爹,火烧山了,闪开点啊,闪开点啊。”不知道伯公能否听到。 (更多图片:http://chenxphoto.photoshelter.com/gallery/Puzhu-Quanfang-Wens-Funeral/G0000iezCOIYY1Ag/) Quanfang Wen, my grand uncle (my grandfather’s brother), 95, passed way  at his home in Zengtian on the evening of April 9, 2012.  The news … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on “Dad, beware, the mountain is caught on fire.” “爹,火烧山了,闪开点啊“

The artist is exhausted 许大爷累了

(中文在英文下面) Last time when I saw Jiazhi Xu, 78, he looked exhausted and a bit weak. Although he was dressed up as usual, he didn’t perform as much as he used to. When he got home, he threw himself to … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , | Comments Off on The artist is exhausted 许大爷累了

清明时节雨纷纷 rainy, rainy spring night

近来忙,疏忽了博客。上两周拍的片子,还没时间编辑。今晚随意在这里贴上一张,表示我仍在乎我的博客。是清明过后的一个雨夜,在我的新家附近:番禺钟村。逆来的车灯稍染亮了雨伞和雨雾。逆光、雨伞和雾气,都是我所喜欢的。 It’s been hectic recently. Too much happened. Too much to do. Too much coming and going… I haven’t even got the time to edit the pictures from the last two weeks. Tonight, it just occurred to me that I … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on 清明时节雨纷纷 rainy, rainy spring night

coffee and alcohol “没”酒咖啡

(English Text below Chinese) 回来后,除了想念地球另一边的朋友们,还想念不昂贵却美好的酒和咖啡。倒不是在中国没有好酒好咖啡,而是他们基本成了新贵炫耀身份的小奢侈品,我一小文人消费不起。月初在纽约,进地铁站时看见一只咖啡杯立在铁门上,出地铁站时看见艳蓝的黄昏天色里一酒店(liquor store,名副其实的卖酒的店,不是hotel)的招牌。似乎很讽刺啊。 Kind of funny (or ironic)  that I saw a coffee cup when I entered the metro in New york, then a liquor store as I got out, because affordable good coffee and good wine … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , | Comments Off on coffee and alcohol “没”酒咖啡

red, yellow, blue 红黄蓝

I found New York and Guangzhou has something in common: the street walls are artisitcally interesting. 我发现广州和纽约的墙都很有意思,有抽象艺术的味道。

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on red, yellow, blue 红黄蓝

“Make passion move…” “让激情动起来“

Found this in Guangzhou. In the poster, it says, “make passion move.” Well, guess you know what passion means here. 在广州路过这个红色激情地带。。。

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on “Make passion move…” “让激情动起来“

dad, the best chef in my life

Dad is the best chef I’ve known, just as he is the best dad. He makes Hakka style yam sandwich for me. It is sooooo yammy…There are simply no words that are capable of describing how good it is. 父亲是我所知道的最好的厨师,正如他是天底下最好的老爸。图中是他正为他的女儿做芋头扣肉。那个香啊……没有文字可以形容。

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , | Comments Off on dad, the best chef in my life

The spinning stops at our yard 院子里的午后

(English text below Chinese) 有时觉得自己就是一个无法停止的陀螺。拍片、编辑图片、写稿、策划我的绿舟项目、给亲戚的孩子辅导英语、到银行等机构办各种杂事……事情总没完没了。这周做了两个采访,写了两篇稿子,还要再写一篇,必须在后天去纽约前赶出来。一边想稿子,一边想在纽约和DC的采访提纲和肖像拍摄,还想着去纽约时千万别漏带器材……我的脑瓜虽然扁圆,但它的本质是一个陀螺。我几乎能看见它在高速旋转。这时候,我就想起朋友李伊安。他曾经像陀螺那样转,但终于停下来,静下来,安详而喜悦地过每一天。他建议我到中大附近的行家茶行,因为他知道我太需要让我内心的陀螺停止旋转。 好几次,我计划去行家茶行,却总因为杂事而放弃。今天,午饭后,决定无论如何不能马上继续工作,端了咖啡和爸妈坐在院子里晒太阳。没有比冬天的太阳更温暖的东西。没什么比和父母在一起晒太阳更幸福的事情。 刚开始学会喝咖啡的八旬老父亲轻呷一口咖啡,赞叹说:“真香啊!怎么以前会不喜欢咖啡呢?!”他脸朝阳光,微微笑着。母亲还不习惯咖啡的甘苦味,喝得慢,揶揄父亲说,“你喝得太快,说明你还不懂品尝咖啡。”说完, 她不好意思地笑了。 这样安详、温暖的冬日午后,感觉比在昏暗的暖灯下喝酒、听音乐更舒服,更快乐,并让我想起了德彪西的《牧神的午后》(L’après-midi d’un faune),虽然我们家院子里爱的气氛与牧神的梦有点不搭。 可能因为我离家多年终于再回到家里,父母对我宠爱有加,好像我是他们刚出生没多久的独生女。我则因为自己年龄渐增而父母虽年迈却可爱又纯真,也像宠爱孩子一样宠爱着他们。我们就这样相互宠爱。这或许是我不愿意长呆广州的主要原因。 Sometimes I see myself spinning at a high speed. Shooting my personal projects, editing pictures, writing, preparing for my Earthship project, helping a relative learn English, running errands….And … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , | Comments Off on The spinning stops at our yard 院子里的午后

Spiral Incense 天后古庙的塔香

(注:中文在英文下面) I found this old tempel with spiral incenses hanging in front of it while getting lost on my way looking for five senior artists from Henan Province. 那天我去找几个唱豫剧的老人,在广州石牌东昏暗、狭窄的小巷迷失,却惊喜地发现了一座小而古老的天后庙。庙前悬着好些塔香,烟雾袅袅。

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , | Comments Off on Spiral Incense 天后古庙的塔香