Tag Archives: chinese photographer

Confucius’ Birthday 在美祭孔

It feels as funny as sad that my first and only witness of the celebration of Confucius’ birthday is not in China, but in the States. 我唯一一次看祭孔典礼竟不是在中国,而是在美国的华盛顿。 Confucius’ Birthday – Images by xiaomei chen

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on Confucius’ Birthday 在美祭孔

鱼 Fish

Fish and Ning in Ann Arbor, MI last weekend. 近来我爱上鱼。 上周末,宁和鱼,在Ann Arbor。 鱼死了。

Posted in p-journal | Tagged , , , , , | Comments Off on 鱼 Fish

New York snapshots

A few snapshots from New York weeks ago, which I almost forgot. 几张在纽约拍的散图,要不是昨日整理图片,都忘了它们了。 骑自行车去MoMa时,路过这个餐馆,被里头的红、黑二色吸引,就走进去和人家瞎聊一会儿。Riding a bike past this restaurant, I was struck by the red and black in it, thus went in to take a look. 每次坐地铁,都不能把眼睛从墙上的画面拉走。I can never take … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , | Comments Off on New York snapshots

death gives meaning to life?

Rachel Padding的眼睛,她的沉思,和自伤的疤痕。| A triptich of Rachel Padding: her deep eyes full of stories, her calm pose at a cemetey and a scar from a self cut. Notes: English text is below Chinese text. 不到一个星期的时间,我收到噩耗两次。先是纽约的好友丧母。几天后,Rex来电告知其兄已赴黄泉。 好友的母亲,我其实只见过照片。好友爱讲父母的往事,还曾开玩笑说,带我见他母亲——假装做他的女朋友,她一定会问我们什么时候结婚。所以,我总觉得他母亲熟悉而亲切。我也以为会见老人家一面的。没想到,她竟走了。她走了,朋友来信祥叙对母亲的挚爱和崇敬。我好几遍读着他的信,泪水盈盈。 Rex的哥哥生前虽然总像一个不董事的孩子,但他心肠很好,并喜欢吃我做的中国菜。他走的时候还很年轻,所以,大家都觉得震惊。Rex在电话里哭泣。我很难过,不知道怎样安慰他。任何语言都显得苍白、薄弱、无力。唯有默默地倾听,陪他流泪。我更想起他的母亲。没有什么比丧子更悲惨。这是她第二次丧子。此外,她还相继失去了弟弟、父母和丈夫。今年四月,她家里失火,损失惨重。七月,她遭遇车祸,虽然她本人没受重伤,但惊吓了一场。车子撞坏了,也是啰嗦麻烦事。这个曾经年轻、仍旧美丽、聪慧的女人一辈子都多灾多难。真应了中国人常说的“红颜多薄命”。我无法想象她是怎么抗过来的。希望她今后不用再经历惨痛损失,能平静度过余生。 两个生命的忽然消失,让我无语深思。到夜里,就做怪梦。前夜梦见自己双臂的皮肉被削去,只剩下筋骨,那画面就像以前生理学课上老师展示的解剖图。梦里还有一个没有面孔的人,没有性别。他双臂同样没有皮肉。他说,削去旧的皮肉,好让新的皮肉张出来。我于是时不时低头看自己的双臂,似乎在期待新皮肉的生长。 这是不是就是生死相生相承的意思呢? 我想起上个月认识的Rachel Padding。这个年仅22岁的年轻姑娘坚信死亡使得生命有意义。 … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on death gives meaning to life?

Girls for Sale 女孩折价待售

Girls for Sale – Images by xiaomei chen 上周五晚,华盛顿的小资社区Georgetown举办Fashion’s Night Out。橱窗里站真人模特,都是女性,有小女孩,也有熟女。这算是文化活动,更是商业推广,目的很明确,就是吸引物质男女来疯狂购物。这其实就是PR活动。在雨中倘佯着,并没有什么心情拍摄物质男女们的兴奋。回来后,也不急着编辑图片。今天,终于一边看9/11纪念日新闻专题,一边编辑那晚的图片。忽然想,其实当晚可以使使坏,学Martin Parr,用镜头暴露生活里荒唐的一面:女孩折价待售。可惜,意识到这点时已经太晚。 Photographed Fashion’s Night Out in Georgetown, Wasington, DC last Friday. Honestly, I was not very interested in such PR events and I didn’t put too much heart or … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on Girls for Sale 女孩折价待售

Bolivian Festival 玻利维亚节

九月的第一个周日,在美国的玻利维亚人庆祝他们已经过了期的独立日。推迟庆祝的原因是八月的天气太热。昨日其实也很热,演员们大多穿着繁缛而厚实的服饰,估计不好受。我也中暑了,头痛得要爆炸似的,最后根本没心情拍片,只好提前回家。

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on Bolivian Festival 玻利维亚节

mass baptism 洗礼

Photographed a mass baptism at United House of Prayer in northwest DC today. 八月最后的周日,华盛顿西北区的教堂(United House of Prayer)外,信徒们在洗礼。牧师和信徒都激情满怀的样子。乐队吹着激扬的音乐。 我听着牧师的演讲,心里其实有很多怀疑。然后,我看到一个硕大的“大人”坐在牧师身后的一张大椅里,懒洋洋地往后靠着,眯着两眼,那神情和一个腐败官员没两样。一个女孩在旁边摇着一把大扇,为他招风泼凉。他大概是牧师的老板。我已经不再怀疑。关于宗教的话题,总要引起争议,我也懒得多说。点到为止。 我看着信徒们捶胸顿足,眼泪鼻涕混流在嘴角而不知觉,想,这究竟是感动的眼泪,还是迷醉的眼泪?或者--他们不过是借这场合来发泄内心的痛苦。要知道,美国的种族歧视并没有根除,生活在底层的人们,黑人远比白人多。我的一个邻居,有一天在聊天的时候,明言她决不会和黑人恋爱成家。这还是一个受了高等教育的女人。

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on mass baptism 洗礼

Obama, are you going to win? 奥巴马,你能赢吗?

Did an assignment at Rosecroft Raceway in Fort Washington, MD this afternoon. A man was wearing a T-shirt with Obama’s face. This guy won some money,but he didn’t always win. In the first picture, he was counting how many tickets … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on Obama, are you going to win? 奥巴马,你能赢吗?

frustrated fish 年年有鱼?

(中文在英文下面) I entered for a photo contest. I only submitted one image. One is enough, because photo contest is pretty much like gambling. Here is the image. You can help me win by clicking “vote for me” at the upper … Continue reading

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , , , , , , , | Comments Off on frustrated fish 年年有鱼?

i wanna to be fish, if …

If I can’t be a bird, then I’d like to be a fish. A fish that can swim in the ocean and fly in the sky… 如果我不能做鸟,那么,老天,让我做鱼吧,能在海洋游,又能在天空翱翔的鱼。可以吗?

Posted in p-journal | Tagged , , , , , , | Comments Off on i wanna to be fish, if …